Call for Applications: (uncertain school) 2019: Conspirators of Pleasure.

Independent Study Program at lugar a dudas, Cali (Colombia)

Deadline: April 26, 2019

Cierre de convocatoria: Abril 26, 2019

(escuela incierta)’s 2019 sessions borrow their name from Jan Svankmajer’s mid-nineties film Conspirators of Pleasure. The title, more than a reference to the work of Svankmajer in itself, works as an invitation to conspire around the blurry edges of jouissance and persistence, where players may find a rich environment charged with narratives, possibilities and plots.

Las sesiones de 2019 han tomado su nombre de una película de Jan Svankmajer de mediados de los 90: Conspiradores del placer. El título, más que una referencia al trabajo de Svankmajer en sí, opera como una invitación a conspirar en torno a los límites borrosos del goce y de la persistencia, en los que los participantes pueden encontrar un entorno rico en posibilidades, narrativas y coartadas en pos de la liberación.

(escuela incierta) is a 6 weeks independent study program, offered by lugar a dudas in Cali, Colombia. It was founded by Víctor Albarracín Llanos, artist, writer, and curator. It was established in 2017 as a platform for action, practice, and life. 2017 sessions were articulated around forms of resistance to work and, in 2018, the program was structured upon the title Occultures.

(escuela incierta) es un programa de estudios independientes de 6 semanas, generado desde lugar a dudas en Cali, Colombia. El programa fue fundado y es dirigido por Víctor Albarracín Llanos, artista, curador y escritor colombiano. Fue creada en 2017 como una plataforma para la acción, la práctica y la vida. En 2017, su programa se estudios se articuló en torno a formas de resistencia al trabajo y en 2018 se definió en torno al título Oculturas.

(escuela incierta) is not conceived as a space for professionalization, its aim is not the social validation of artists and, to that extent, it is not a stepladder for climbing the pyramid of personal careerism. What this school offers is a series of conversations, a space for critical discussion and a chance to live together for six weeks in the beautiful city of Cali, a place for easy pleasures and nuanced malaise, but also a great location to rest, cleanse, talk, and engage with people coming from different places, with different interests and passions.

(escuela incierta) no se entiende como un espacio para la profesionalización, su fin no es la validación social de los artistas y, en esa medida, no es una escalera para ascender en la pirámide del carrerismo personal. Lo que esta escuela ofrece es una serie de conversaciones, un espacio para la discusión crítica y una oportunidad para convivir durante seis semanas en la hermosa ciudad de Cali, un lugar de placeres fáciles y malestares complejos, para descansar, limpiar, hablar y entrar en contacto con personas de distintas procedencias, intereses y pasiones.

In previous editions (escuela incierta) has gathered a teaching body that included artists, philosophers, writers, musicians, and other cultural agents:

Han sido parte del cuerpo docente de (escuela incierta):

Alejandro Martín Maldonado - Beatriz Eugenia Díaz – Boris Ondreička – Bruno Mazzoldi – Carl Abrahamsson – Catalina Lozano – Clara López Menéndez – Dick Verdult – Don Nadie – Erick Beltrán – Ericka Flórez – Ernesto Hernández – François Bucher – James Benning – Jennifer Moon – Juan Cárdenas – Juan Mejía – Laagencia – Lizzie Borden – Lucas Ospina – Luisa Ungar – María Angélica Madero – María Isabel Rueda - Michael Ned Holte – Michael Taussig – Nicola Masciandaro – Oscar Muñoz – Raymond Chaves – Scott Benzel – Sebastián Restrepo – Sofía Olascoaga – Tupac Cruz – Vanessa Sinclair – Víctor Albarracín Llanos.

A preliminary list of guest faculty for this year’s sessions will be published on March 15, 2019.

Una lista preliminar del cuerpo docente para las sesiones de 2019 se publicará el día 15 de marzo.

Conspirators of Pleasure will convene for its third year of sessions between July 10 and August 17, 2019, al lugar a dudas, in Cali, Colombia, welcoming local and international participants, lecturers and tutors in an environment that fosters life, interaction and mutual learning.

Conspiradores del placer tendrá lugar entre el 10 de julio y el 17 de agosto, 2019, en lugar a dudas, Cali, Colombia, acogiendo participantes, ponentes y tutores locales e internacionales, en un ambiente que promueve la vida, interacción y el aprendizaje mutuo.

Application are due by April 26, 2018. The fee to attend the program is US $2,000. Housing and living expenses are not included. Admitted students will be notified via email on May 5th. A US $500 deposit by May 15th is required to secure your spot in the program. The full balance is due by May 30th.

Las postulaciones están abiertas hasta el 26 de abril de 2019. El costo de la matrícula es de USD $2,000. los gastos de hospedaje, y estadía no están incluídos. Los admitidos serán notificados via email el 5 de mayo. Un depósito de USD $500 antes del 15 de mayo es requerido para asegurar el cupo en el programa, y el excedente debe ser saldado antes del 30 de mayo.

The sessions will be held in English and Spanish. Although translation is available, proficiency in both languages is strongly encouraged. 

Las sesiones se desarrollarán en inglés y español. Aunque el servicio de traducción se encuentra disponible, el conocimiento de ambas lenguas es recomendado.

 

APPLICATION / POSTULACIÓN

  • Letter of Intent / carta de intención (up to 600 words / hasta 600 palabras)

    Tell us about your interests and passions and how you see your participation in our program significant at this moment in your life. How does your practice relate with the structuring ideas for this version of (escuela incierta)?

    Cuéntanos acerca de tus intereses y pasiones y como tu participación en nuestro programa es significativa para este momento de tu vida. Cómo tu práctica se relaciona con el eje temático propuesto para esta versión de (escuela incierta)?

  • Financial Assistance / Asistencia financiera

    If you require financial assistance, please let us know. Financial assistance will be reviewed on a case by case basis. If you are affiliated with an accredited program, see your institution for financial aid, which is typically administered through independent study.

    Si requieres de asistencia financiera, por favor háznoslo saber. El apoyo financiero será revisado caso por caso. Si estás afiliado a un programa acreditado, acude a tu institución para ayuda financiera, el cual típicamente es administrado a través de un estudio independiente.

  • CV

    Please attach your CV

    Adjunta tu CV

  • Portfolio / Portafolio

    Visual artists: Single PDF file with up to 10 images of your work with short descriptive texts.
    Writers: 2 writing samples, up to 3 pages each.
    Film makers and performance artists: 2 video links with short descriptive text.
    Sound/music: soundcloud/bandcamp or similar link to tracks.

    Artistas visuales: Un PDF con 10 imágenes de tu trabajo con textos descriptivos cortos.

    Escritores: 2 escritos, con un máximo de 3 páginas cada uno.

    Artistas audiovisuales y performativos: 2 links de video con texto descriptivo corto.

    Artistas sonoros / músicos: Un link Soundcloud/bandcamp

Applications must be sent via email to: escuelaincierta@gmail.com with the subject APPLICATION 2019  

Las aplicaciones deben enviarse vía email: escuelaincierta@gmail.com con asunto APLICACIÓN 2019

  

Send your questions and comments to Angélica Silva: escuelaincierta@gmail.com

Envía tus preguntas y comentarios a Angélica Silva: escuelaincierta@gmail.com

(escuela incierta) is made possible thanks to the support of the Ministry of Culture of Colombia, Secretary of Culture of Cali, The Jumex Foundation, Pro Helvetia, and Arts Collaboratory. 

(escuela incierta) es un evento apoyado por el Ministerio de Cultura - Programa Nacional de Concertación Cultural, Secretaría de Cultura de Cali, Fundación Jumex, Pro Helvetia y Arts Collaboratory.